El insecto muerde poto

septiembre 30, 2007

Es la traducción del título de la canción Oshiri kajiri mushi (おしりかじり虫). Bueno, algo parecido. Gusano, insecto que mordisquea las nalgas. Lo pasan por la televisión pública NHK, a mi hijo pequeño le causa mucha gracia. No pensé que podía encontrar el video en Youtube pero aquí está.
No sé cuanto pueda durar en el sitio porque hay anuncios de la NHK que están bloqueando el vídeo. Mientras, disfrútenlo y tómenlo con una sonrisa. Por ahí he leído que la canción es de mal gusto. Tal vez para quienes venimos de la cultura occidental nos parezca jalado de los pelos, pero habría que vivir aquí en Japón para ir entendiendo que esta cultura es un mundo aparte.


tags:

La puntualidad japonesa

septiembre 24, 2007

La puntualidad es una virtud que caracteriza a los japoneses. Lo he comprobado con los horarios en los transportes, en la escuela, en el trabajo, en una reunión de amigos, para una salida informal a tomar un café. Es increíble el respeto que existe sobre este asunto.
Pero lo que me impresionó bastante fue el día que me tocó renovar la licencia de conducir. Tuve que asistir a una charla de 2 horas de duración junto a otras 99 personas. La cita era de 9 a 11 de la mañana. Cuando inicié el trámite hace un mes el oficial de la ventanilla de atención me entregó un papel que decía que el salón de conferencias estaría abierto a partir de las 8:30.
Fui una de las últimas en llegar y esto que faltaban diez minutos para la cita. Después de orientarnos sobre los cambios en las leyes de tránsito, las penalidades y multas pasamos a ver las estadísticas. Luego, los consejos para tomar las precauciones del caso cuando estemos al frente del volante. En la última media hora proyectaron una película sobre cómo un accidente afectaba a la familia de la víctima como al causante del mismo y a todo su entorno más cercano, en verdad una terrible experiencia.
Cuando el reloj del salón marcaban las 10 y 55 y terminaba de hablar el policía encargado nos dijo que salieramos en orden de acuerdo al número que nos habían entregado al llegar, yo tenía el 96. Anunció que a las 11 en punto se cerraba la sala. Faltando dos minutos para las once y ya tenía la nueva licencia entre mis manos, atrás quedaban sólo 4 personas más. Me quedé observando y en verdad, antes de las once ya salía el último conductor.
En 4 minutos entregaron los cien permisos de conducir renovados. Aunque los papeleos se habían realizado con anticipación y ese día ya estaban listo, la cola no se aglomeró ni tampoco se atrasó. Conforme salían les era dado el documento. Una persona recibía la plaquita con el número, la otra verificaba y dos más se encargaban de proporcionarlos. Y un último policía indicaba la dirección de la salida.

Tags:

Catherine Zeta-Jones

septiembre 23, 2007

Estuvo de visita en Japón Catherine Zeta-Jones para promocionar su última película Non Reservations (Sin Reservas), en la que interpreta a Kate una chef de alta cocina de un restaurante en Manhattan. Su caracter perfeccionista y frío se ve alterado cuando tiene que hacerse cargo de su sobrina y por la llegada de un nuevo chef a su cocina.

Aprovechó para celebrar con los nipones su cumpleaños número 38.

La revista Harper's Bazaar ( ハーパース・バザー日本版) édición japonesa le dedicó su portada del mes de octubre.

Foto: AP (Yahoo News)

Foto: Reuters (Yahoo News)




Tags:

Oda Kazumasa

septiembre 09, 2007

Oda Kazumasa es un cantante japonés que nació el 20 de setiembre de 1947. Comenzó su carrera musical como vocalista del desaparecido grupo Off Course, una de las bandas con bastante influencia en el rock japonés.
Ha lanzado al mercado su último trabajo Kokoro, puedes escuchar un poquito de la canción en
este enlace, es la número 1. Es el tema musical del drama First Kiss de Fuji TV. Había videos en varios servidores pero ya han sido eliminados por reclamos de infringir los derechos de autor.
Después de mucho buscar pude encontrar "Sayonara", uno de los singles que grabó en 1979, cuando todavía estaba en Off Course. La vocalización que tiene hace que el japonés sea muy fácil de entender, lo recomiendo a aquellos que están estudiando el idioma.
Mientras tanto disfruten de la canción antes de que también lo borren.
Mira la promoción del drama
aquí.

La canción de 1979




Encontré otro video donde se puede escuchar la última canción:


Etiquetas:

Simulacro de desastre en Japón

septiembre 02, 2007


Ayer se realizó en todo Japón un simulacro de emergencia causado por un gran sismo. Se estableció esta fecha para conmemorar el Gran terremoto de Kanto del 1 de setiembre de 1923, en donde murieron cerca de 140 mil personas, alrededor de 570 mil viviendas fueron destruidas y quedaron casi 1,9 millones de damnificados.
En 1960 se estableció como el Día de la Prevención de Desastres y sirve para preparar a la gente para cuando haya este tipo de sismos y cualquier otra clase de desastre natural que se tenga que enfrentar.
Mañana lunes regresan los chicos al colegio después de sus largas vacaciones de verano y les toca realizar el simulacro en sus escuelas. Ellos usan unos cojines en sus sillas y sirven también para protegerse la cabeza al tiempo que se esconden debajo de sus mesas o evacuan.
El Primer Ministro, Shinzo Abe estuvo al frente de las actividades y se actúo como si un terremoto de 7,3 grados hubiera sacudido Tokyo. Participó la Marina de los Estados Unidos.
La Agencia Meteorológica japonesa ha desarrollado un sistema de alerta que comenzará a emitirse para el público en general desde el otro mes y que consiste en detectar los primeros temblores subterráneos unos minutos o segundos antes, según sea el caso, para poder tomar las medidas adecuadas que permitan salvar la mayor cantidad de vidas. Algunas compañías de telefonía móvil (Docomo y KDDI) han anunciado que emitirán estas alertas a todos sus ususarios.
Hay una gran cantidad de artículos que se venden para estos casos de emergencia y que se guardan en casa, son bolsas que contienen provisiones de agua, galletas, linterna, pilas, radio. En el blog Desde-Japón hay un interesante post con fotos sobre estos paquetes.